Арабскі азначальны артыкль al- | Сяргей Шупа | 5 жніўня 2005 | art_arabic_belarusian_transliteration.html |
Адкрыты ліст веры Рыч | Вера Рыч | 2 ліпеня 2005 | art_vera_rich_open_letter.html |
Беларусы Беласточчыны як народ трохмоўны | Ян Максімюк | 25 сакавіка 2005 | art_belarusian_poland2.html |
Новы артыкул у беларускамоўнай частцы – | 15 лютага 2004 | articles_by.html#articles/art_jargon |
Беларуска-расейскі слоўнік Крапівы, 3-е выданьне | Валянціна Аксак | 24 студзеня 2004 | art_soviet_dictionary.html |
Прафэсар Катлярчук з Стакгольму напісаў невялікі артыкул-камэнтар | 17 красавіка 2004 | articles_by.html#articles/art_vitryssland |
Найлепшыя беларускія кнігі ў 2003 годзе | Адам Воршыч (NN) | 31 сьнежня 2003 | art_best_books_2003.html |
Мабільная сувязь па-беларуску | Сяргей Дубавец, Юлія Шарова | 4 кастрычніка 2003 | art_belarusian_mobile.html |
У Полацку будзе помнік Ў | Uladzimir Katkouski | 6 жніўня 2003 | art_letter_monument.html |
Будучы час (Futur Imperfect) у беларускай мове | Czalex | 3 жніўня 2003 | art_future_tense.html |
Апытаньне Arche: клясычны правапіс і наркамаўка | Алесь Пяткевіч | 18 ліпеня 2003 | art_orthography_opinion.html |
Фанэтычныя альфабэты | апрацаваў U.K. | 14 ліпеня 2003 | art_phonetic_alphabet.html |
Мова-2000 | Сяргей Дубавец | 2 траўня 2003 | art_language2000.html |
Software Localization у Беларусі | Сяргей Шупа | 18 красавіка 2003 | art_software_localization.html |
Частотнасьць літараў (беларуская і расейская мовы) | rydel n23 | 20 сьнежня 2002 | art_letter_frequency.html |
Пра сфэру ўжываньня мовы і варыянтнасьць | Worvik | 8 сьнежня 2002 | art_worvik1.html |
Жыдоўскія рэлігійныя песьні па-беларуску | Др. Янка Станкевіч | 22 кастрычніка 2002 | art_jewish_belarus.html |
Вазьму ўрокi трасянкi | Марына Куноўская | 14 верасьня 2002 | art_trasianka1.html |
Катэдра беларускай філялёґіі факультэту славістыкі Віленскага пэдаґаґічнага ўнівэрсытэту абвяшчае набор абітурыентаў па спэцыяльнасьці **беларуская філялёгія з магчымасьцю атрыманьня дадатковай спэцыяльнасьці: расейская філялёґія, польская філялёґія, журналістыка, культуралёґія, маркетынґ антыкварнай справы. Больш падрабязна | 14 ліпеня 2002 | art_wilno_university.html |
Эліэзэр Бэн-Егуда й адраджэньне іўрыту | Джэк Фэлман | 12 чэрвеня 2002 | art_hebrew1.html |
Інтэрвію з Уладзімірам Каткоўскім для газэты “Чалавек і Інтэрнэт” | Аліса Бізяева | 4 чэрвеня 2002 | art_alice_interview.html |
два інтэрвію з нагоды выхаду ў сьвет двухтамовага збору Янкі Станкевіча: першае – зь | Аліса Бізяева | 4 чэрвеня 2002 | art_jan_stankevich1.html |
і другое – з | Аліса Бізяева | 4 чэрвеня 2002 | art_jan_stankevich2.html |
Чаму заняпала старабеларуская | Алесь Белы | 2 траўня 2002 | art_decline.html |
Жывая мова беларускага сеціва | Rydel N23 | 25 сакавіка 2002 | art_netspeak.html |
Менск слэнгавы | Алеська | 25 студзеня 2002 | art_minsk1.html |
Кітабы | паводле В.І.Несьцяровіча | 10 студзеня 2002 | art_kitab1.html |
Клічны склон у беларускай мове | паводле А.І.Наркевіча | 9 студзеня 2002 | art_vocative.html |
Інбрыдынг у расейскай мове | С.Аляксандраў, П.Фадзееў | 19 кастрычніка 2001 | art_inbreeding.html |
-у(ю) альбо -а(-я) | Уладзімір Каткоўскі | 19 кастрычніка 2001 | art_rodny1.html |
White Ruthenia Ethnographic Map | Dr. Janka Stankievic | July 28th 2005 | art_belarus_ethnographic_map1953.html |
Belarusians in the Bialystok Region as a Trilingual People | Jan Maksimiuk | March 25th 2005 | art_belarusian_poland.html |
Swadesh List: Belarusian - Polish, Russian - Belarusian | U.K. | March 16th 2005 | art_swadesh_russian_polish.html |
Poems on Liberty” Translator’s Notes Vera Rich November 12th 2004 art_rich_translators_notes.html This article is a preface from the book “Poems on Liberty. Reflections for Belarus,” a bilinguial English-Belarusian collection of poems published by Radio Liberty in 2004, these are the translator’s notes about difficulties and challenges in translating poetry from Belarusian into English. Could be interesting to all those who translate from Slavic languages. | |||
en Academician Jauchim Karski Arnold B. McMillin December 31st 2003 art_karski.html This is an article from the 1968 issue of “The Journal of Byelorussian Studies” written by Arnold McMillin and devoted to Jauchim Karski: “There can be no one involved in Belarusian affairs and, indeed, few scholars in the Slavonic field as a whole unfamiliar with at least the name of Jauchim Karski (1861-1931) who, championing the study of Belarus in the field of language, dialectology, literature, ethnography and palaeography, achieved more than all his predecessors and perhaps also all his successors put together. |
Soviet Nationalism as Lukashenka’s Strategy of Survival | Jan Maksymiuk | December 10th 2003 | art_soviet_nationalism.html |
Marc Chagall Biography | compiled by Uladzimir Katkouski | December 9th 2003 | art_chagall.html |
Forming Plural Nominative in Russian and Belarusian | U. Katkouski | December 8th 2003 | art_russian_plural.html |
Grammatical Changes in Modern Literary Belarusian | prof. de Bray | December 5th 2003 | art_belarusian_lecture_1968.html |
Belarusian Humanities Lyceum closed down | by Ihar Svabodzin | September 11th 2003 | art_humanities_lyceum.html |
Belarusian Alphabet | by Uladzimir Katkouski | August 22nd 2003 | art_belarusian_alphabet.html |
Yesterday evening I have received shocking and tragic news from Minsk. Vasil Bykau, one of the greatest modern writers of Belarus, has passed away. Please read this article – | June 23rd 2003 | art_vasil_bykau.html |
Publishing Or Perishing | Jan Maksymiuk | June 11th 2003 | art_publishing.html |
**Auld Guid White Ruce (Scotland & Belarus) | ** Ales Biely | May 3rd 2003 | art_scotland_belarus.html |
On Nation, Gender & Class Formation in Belarus [PDF, 90KB] | E.Gapova | March 25th 2003 | art_nation_gender.pdf |
Why is the Russia White? | Ales Biely | March 3rd 2003 | art_white_russia.html |
Belarus: real or fictitious nation? | Ales Biely | March 1st 2003 | art_belarus_nation.html |
Belarusian, German Minorities In Poland’s Political Life | A. Maksymiuk | February 24th 2003 | art_belarusian_minorities.html |
“Belarusian” and “Belarusan” the correct adjective forms | U.Katkouski | February 3rd 2003 | art_belarusian_adjective.html |
Kitabs, the unique highlight of the Belarusian language | Niesciarovich | July 28th 2002 | art_kitab1_en.html |
(see English summary at the bottom of the page) | Saying Nyet To Russian Eve Conant | June 28th 2002 | art_no_russian.html |
Eliezer Ben-Yehuda and the Revival of Hebrew | Jack Fellman | June 12th 2002 | art_benyehuda2.html |
Published on the Web (in Belarusian) | June 4th 2002 | articles_by.html#articles/art_alice_interview |
The thief that stole a whole country Uladzimir Katkouski | May 18th, 2002 | art_belarus_hogan.html |
Belarusian-Bulgarian-Russian Basic Phrases | Uladzimir Katkouski | May 9th 2002 | art_phrases1.html |
LOC Cyrillic Transliteration | May 9th 2002 | art_cyrillic_translit.html |
Francis Skaryna, the first Belarusian printer and Bible scholar | Alexander Nadson | April 11th 2002 | art_skaryna1.html |
The 21 Names of Belarus | Uladzimir Katkouski | March 26th 2002 | art_belarus_name.html |
Language, nationalism, and populism in Belarus | Alexandra Goujon | January 8th 2002 | art_goujon1.html |
Writers, poets, linguists | compiled by Uladzimir Katkouski | October 15th 2001 | art_writers1.html |
Britannica Stumbling | Uladzimir Katkouski | October 6th 2001 | art_brit.html |
Introduction to Belarusian Latin Script | Mikola Paczakajeu | September 30th 2001 | art_lac1.html |
The Forgotten Slang | U.Katkouski, L.Szatalava | September 29th 2001 | art_top100.html |
Unstaged articles :
art_belarusian_poland_sample // art_benyehuda3 // art_charter2 // art_future_tense2 // art_jew_belarusian // art_swadesh_russian_polish // art_top_articles // art_vitryssland // art_minsk_guide2 // art_white_holland // art_youth_rebellion //